新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

美貌催眠:只看颜,忽略了缺点

作者:  发布时间:2016-06-28 15:54:48  点击率:

看到一个大美女,眼神完全被她的美貌吸引,周围人说的“自私、坏脾气”等缺点也都不重要了。好吧,你这明显就是被“美貌催眠”了。

美貌催眠:只看颜,忽略了缺点

Someone is so hot that you can only see their hotness and take a blind eye to their flaws.
因为某人长得太火辣,以至于你眼里只看到ta的热辣,而对其缺点视而不见。

Hotness hypnosis describes the situation when one finds their partner so physically attractive that he/she is overlooking the serious flaws in their personality and continues to willingly remain under their trance.
美貌催眠”指因为某人外形实在出众,以至于他们的另一半会忽视他们性格中挺严重的一些缺点,心甘情愿继续被他们催眠。

For example:

Paul finally wakes from hotness hypnosis, starts to realize that Daisy is vain and selfish.
保罗终于从“美貌催眠”中醒过来,开始意识到黛茜虚荣又自私。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 玉溪翻译机构 专业玉溪翻译公司 玉溪翻译公司  
技术支持:玉溪翻译公司